Ohanashi

∼ みんなのお話掲載板 ∼

↓Ohanashiカテゴリー↓

 
 ・コロナウイルスの話   new!!➡・面白い話 ・スカッとする話  ・感動した話  ・ほっこりする話  ・恋バナ  ・不思議な話  ・Twitter記事まとめ

 

Give me a break(いい加減にしなさい)

f:id:mycanvas:20210527103150j:plain

 

匿名希望 さん からの投稿

 

先日、私は友人と山手線で池袋へ向かっていました。

山手線の車内では、液晶モニターに乗り換え案内が表示され、その合間に広告が映し出されています。

暫く液晶モニターを見ているとクイズが出題されました。

英語を日本語に訳す問題です。

「Give me a breakの意味は?」隣で考え込んでいた友人に対し、私は「答えは『いい加減にしなさい』だよ。」と教えました。

90年代にバラエティ番組「ギミアぶれいく」を見ていたので、その答えが分かりました。

電車が高田馬場駅に到着すると、若い男性2人が乗り込んで来ました。

2人は私たちの向かいに座るなり、大声で話し始めました。

風貌がヤンキーっぽかったので、注意する人はいません。

先ほど見ていた液晶モニターは3分程で同じ内容を繰り返しており、再びクイズが表示されています。

そこで友人は、若い男性2人に聞こえるように「本当にGive me a breakだ」と言ったのです。

私は瞬時にこれはヤバイと思い、トラブルになることを覚悟しました。

すると、液晶モニターを見ていた乗客の1人が急に笑い出したかと思えば、その笑いは次々と伝染しました。

若い男性の1人が笑いの原因に気づいたようで、きまり悪そうに次の停車駅で下車して行きました。

液晶モニターに表示されたクイズが丁度良いフレーズだったのは偶然ですが、「すぐに使える英会話」というタイトルだったので、タイミング的に大爆笑でした。